交ざる
まざる
verb-godan
to mingle; to be mixed in (people, group)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 交ざる | 交ざらない |
| Present polite | 交ざります | 交ざりません |
| Past | 交ざった | 交ざらなかった |
| Past polite | 交ざりました | 交ざりませんでした |
| て form | 交ざって | 交ざらなくて |
| ている present | 交ざっている | 交ざっていない |
| ている polite | 交ざっています | 交ざっていません |
| ている past | 交ざっていた | 交ざっていなかった |
| ている past polite | 交ざっていました | 交ざっていませんでした |
| Conditional ば | 交ざれば | 交ざらなければ |
| Conditional たら | 交ざったら | 交ざらなかったら |
| Volitional | 交ざろう | — |
| Volitional polite | 交ざりましょう | — |
| Potential | 交ざれる | 交ざれない |
| Passive | 交ざられる | 交ざられない |
| Causative | 交ざらせる | 交ざらせない |
| Imperative | 交ざれ | 交ざるな |
1.
to mingle; to join in; to be mixed in
Intransitive verb meaning one element joins or blends into a group. Uses 交わる-related kanji to emphasize joining people or distinguishable elements, rather than the chemical-style blending of 混ざる.
大人に交ざって遊んだ。
I played mingled in with the adults.
外国人の中に日本人が一人交ざっていた。
There was one Japanese person mixed in among the foreigners.
子供たちの歓声に、先生の笑い声も交ざって聞こえた。
The teacher's laughter could be heard mixed in with the children's cheers.
Kanji variant of 混ざる. The 交わる kanji ('to cross, to associate') is preferred when one thing joins a group of similar distinguishable things — especially people mingling — rather than substances blending uniformly.
TRANSITIVITY:
- Type: intransitive
- Pair: 交ぜる (transitive — to mix in)
PARTICLE PATTERNS:
- AがBに交ざる: A mingles with / is mixed into B
WHEN TO USE WHICH KANJI:
- 混ざる: substances blending homogeneously (sugar in water)
- 交ざる: distinguishable items or people joining a group
The two kanji forms are often interchangeable, and 混ざる is the more common spelling overall.
SIMILAR WORDS:
- 混じる / 交じる: parallel form emphasizing the presence of something within a group; slightly more literary