脱する
だっする
verb-suru
to escape from; to break out of; to get out of
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 脱する | 脱しない |
| Present polite | 脱します | 脱しません |
| Past | 脱した | 脱しなかった |
| Past polite | 脱しました | 脱しませんでした |
| て form | 脱して | 脱しなくて |
| ている present | 脱している | 脱していない |
| ている polite | 脱しています | 脱していません |
| ている past | 脱していた | 脱していなかった |
| ている past polite | 脱していました | 脱していませんでした |
| Conditional ば | 脱すれば | 脱しなければ |
| Conditional たら | 脱したら | 脱しなかったら |
| Volitional | 脱しよう | — |
| Volitional polite | 脱しましょう | — |
| Potential | 脱できる | 脱できない |
| Passive | 脱される | 脱されない |
| Causative | 脱させる | 脱させない |
| Imperative | 脱しろ | 脱するな |
1.
to escape from; to break out of; to extricate oneself from
To get free of a difficult situation, state, or place. The thing one escapes is marked with から or, more commonly in this formal register, を. Often used about crises, hardships, or constraining categories.
危機を脱した。
We escaped the crisis.
病院で命の危険を脱した。
At the hospital he got out of life-threatening danger.
経済はようやく不況を脱しつつある。
The economy is finally breaking out of the recession.
TRANSITIVITY:
- Transitive. The state escaped is marked with を: Xを脱する.
- 脱する is a formal, written-register verb. In conversation, から抜け出す or から逃げる are more typical.
COMMON COLLOCATIONS:
- 危機を脱する: to escape danger
- 不況を脱する: to climb out of recession
- 貧困を脱する: to escape poverty
- 素人の域を脱する: to move beyond the amateur level
SIMILAR WORDS:
- 抜け出す: to slip out; to break free — concrete, everyday register
- 脱出する: to escape — physical or dramatic escape from a place
- 免れる: to be spared; to avoid — about avoiding rather than escaping a state already in