言い続ける
いいつづける
verb-ichidan
to keep saying; to continue to say
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 言い続ける | 言い続けない |
| Present polite | 言い続けます | 言い続けません |
| Past | 言い続けた | 言い続けなかった |
| Past polite | 言い続けました | 言い続けませんでした |
| て form | 言い続けて | 言い続けなくて |
| ている present | 言い続けている | 言い続けていない |
| ている polite | 言い続けています | 言い続けていません |
| ている past | 言い続けていた | 言い続けていなかった |
| ている past polite | 言い続けていました | 言い続けていませんでした |
| Conditional ば | 言い続ければ | 言い続けなければ |
| Conditional たら | 言い続けたら | 言い続けなかったら |
| Volitional | 言い続けよう | — |
| Volitional polite | 言い続けましょう | — |
| Potential | 言い続けられる | 言い続けられない |
| Passive | 言い続けられる | 言い続けられない |
| Causative | 言い続けさせる | 言い続けさせない |
| Imperative | 言い続けろ | 言い続けるな |
1.
to keep saying; to continue saying without stopping
To persist in saying something — repeatedly or over a sustained period. Compound of 言う (to say) + 続ける (to continue). Emphasizes persistence or repetition of speech.
ずっと同じことを言い続けている。
He keeps saying the same thing over and over.
「大丈夫」と言い続けることで、自分を励ました。
By continuing to say 'It'll be okay,' she encouraged herself.
誰にも信じてもらえなかったが、彼は真実を言い続けた。
Even though no one believed him, he kept saying the truth.
Compound verb: 言う (godan) + 続ける (ichidan). The combination is ichidan. The ~続ける suffix attaches to the verb stem and means 'to continue doing'. Can express both repeated statements over time and a sustained stream of speech.
COMMON COLLOCATIONS:
- 同じことを言い続ける: to keep saying the same thing
- 言い続けてきた: has been saying (for a long time)
- 主張し続ける: to keep insisting (related pattern)
SIMILAR WORDS:
- 言い張る: to insist, to maintain — implies stubborn insistence
- 繰り返し言う: to repeat, to say again and again — emphasizes repetition