張り上げる
はりあげる
verb
to raise (one's voice); to shout out
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 張り上げる | 張り上げない |
| Present polite | 張り上げます | 張り上げません |
| Past | 張り上げた | 張り上げなかった |
| Past polite | 張り上げました | 張り上げませんでした |
| て form | 張り上げて | 張り上げなくて |
| ている present | 張り上げている | 張り上げていない |
| ている polite | 張り上げています | 張り上げていません |
| ている past | 張り上げていた | 張り上げていなかった |
| ている past polite | 張り上げていました | 張り上げていませんでした |
| Conditional ば | 張り上げれば | 張り上げなければ |
| Conditional たら | 張り上げたら | 張り上げなかったら |
| Volitional | 張り上げよう | — |
| Volitional polite | 張り上げましょう | — |
| Potential | 張り上げられる | 張り上げられない |
| Passive | 張り上げられる | 張り上げられない |
| Causative | 張り上げさせる | 張り上げさせない |
| Imperative | 張り上げろ | 張り上げるな |
1.
to raise one's voice; to shout out; to belt out
To produce a loud, forceful voice, straining it so that it carries. Almost always used with 声 as the object, describing shouting, calling out, or singing loudly.
大きな声を張り上げた。
He raised his voice loudly.
店員が元気よく声を張り上げている。
The shop staff are calling out energetically.
応援団は試合の間ずっと声を張り上げて歌っていた。
The cheering squad sang at the top of their voices throughout the match.
Transitive verb, almost always taking 声 as its object: 声を張り上げる (to raise one's voice). Implies a deliberate, forceful effort to be loud, often to be heard over noise or distance.
COMMON COLLOCATIONS:
- 声を張り上げる: to raise one's voice; to shout
- 大声を張り上げる: to yell loudly
- 悲鳴を張り上げる: to let out a scream
SIMILAR WORDS:
- 叫ぶ: to shout — focuses on the cry itself; 張り上げる stresses the effort of forcing the voice out
- 怒鳴る: to yell (angrily) — usually carries anger, which 張り上げる does not