ぺちゃぺちゃ
ぺちゃぺちゃ
adverb, suru verb
chattering; smacking lips
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | ぺちゃぺちゃする | ぺちゃぺちゃしない |
| Present polite | ぺちゃぺちゃします | ぺちゃぺちゃしません |
| Past | ぺちゃぺちゃした | ぺちゃぺちゃしなかった |
| Past polite | ぺちゃぺちゃしました | ぺちゃぺちゃしませんでした |
| て form | ぺちゃぺちゃして | ぺちゃぺちゃしなくて |
| ている present | ぺちゃぺちゃしている | ぺちゃぺちゃしていない |
| ている polite | ぺちゃぺちゃしています | ぺちゃぺちゃしていません |
| ている past | ぺちゃぺちゃしていた | ぺちゃぺちゃしていなかった |
| ている past polite | ぺちゃぺちゃしていました | ぺちゃぺちゃしていませんでした |
| Conditional ば | ぺちゃぺちゃすれば | ぺちゃぺちゃしなければ |
| Conditional たら | ぺちゃぺちゃしたら | ぺちゃぺちゃしなかったら |
| Volitional | ぺちゃぺちゃしよう | — |
| Volitional polite | ぺちゃぺちゃしましょう | — |
| Potential | ぺちゃぺちゃできる | ぺちゃぺちゃできない |
| Passive | ぺちゃぺちゃされる | ぺちゃぺちゃされない |
| Causative | ぺちゃぺちゃさせる | ぺちゃぺちゃさせない |
| Imperative | ぺちゃぺちゃしろ | ぺちゃぺちゃするな |
1.
chattering; talking noisily
Describes continuous, trivial, or annoying chatter. Often implies gossiping or talking too much.
ぺちゃぺちゃしゃべらないで。
Stop chattering.
授業中にぺちゃぺちゃしゃべらないで。
Don't chatter during class.
彼女たちはぺちゃぺちゃと噂話をしていた。
They were chattering away, gossiping.
電車の中でぺちゃぺちゃ話している人たちがうるさい。
The people chattering away on the train are noisy.
会議が始まる前から、後ろの席でぺちゃぺちゃとおしゃべりが止まらなかった。
Even before the meeting started, the chatter from the back seats wouldn't stop.
2.
smacking lips; eating noisily
Describes the sound of eating messily or smacking one's lips while eating.
ぺちゃぺちゃ食べないで。
Don't eat with smacking sounds.
ぺちゃぺちゃ音を立てて食べるのは行儀が悪い。
Eating with smacking sounds is bad manners.
ガムをぺちゃぺちゃ噛むのはやめてほしい。
I wish they would stop smacking their gum.
隣の人がぺちゃぺちゃと口を鳴らして食べていて、気になった。
The person next to me was eating with loud smacking sounds, and it bothered me.
子供がぺちゃぺちゃ音を立てて食べるのは仕方ないけど、大人はマナーに気をつけてほしい。
It can't be helped if children eat noisily, but I wish adults would mind their manners.
ぺちゃぺちゃ is an onomatopoeia with a negative nuance in both senses — the chattering is annoying, and the eating sounds are impolite.
COMMON PATTERNS:
- ぺちゃぺちゃしゃべる (to chatter noisily)
- ぺちゃぺちゃ食べる (to eat with smacking sounds)
- ぺちゃぺちゃ音を立てる (to make smacking sounds)
SIMILAR ONOMATOPOEIA:
- べらべら: talking too much, blabbing secrets
- ぺらぺら: speaking fluently (positive) or talking glibly
- くちゃくちゃ: chewing noisily (close synonym for sense 2)
- ぱくぱく: eating eagerly (neutral/positive)
REGISTER:
Informal. Typically used when complaining about someone's annoying behavior.
Related Words
Related:
くちゃくちゃ (chewing noisily)
Related:
ぺらぺら (fluent; glib)
Related:
ぱくぱく (eating eagerly)