ぱくぱく

ぱくぱく
adverb, onomatopoeia
munching; gobbling; opening and closing (mouth)
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentぱくぱくぱくぱかない
Present politeぱくぱきますぱくぱきません
Pastぱくぱいたぱくぱかなかった
Past politeぱくぱきましたぱくぱきませんでした
て formぱくぱいてぱくぱかなくて
ている presentぱくぱいているぱくぱいていない
ている politeぱくぱいていますぱくぱいていません
ている pastぱくぱいていたぱくぱいていなかった
ている past politeぱくぱいていましたぱくぱいていませんでした
Conditional ばぱくぱけばぱくぱかなければ
Conditional たらぱくぱいたらぱくぱかなかったら
Volitionalぱくぱこう
Volitional politeぱくぱきましょう
Potentialぱくぱけるぱくぱけない
Passiveぱくぱかれるぱくぱかれない
Causativeぱくぱかせるぱくぱかせない
Imperativeぱくぱけぱくぱくな
1. munching; gobbling
Eating eagerly by repeatedly opening and closing the mouth; wolfing down food.
おにぎりをぱくぱく()べる。
To gobble up rice balls.
()どもがケーキをぱくぱく()べた。
The child gobbled up the cake.
おなかがすいていたので、お弁当(べんとう)をぱくぱく頬張(ほおば)った。
I was hungry, so I wolfed down my lunchbox.
2. opening and closing repeatedly
The motion of a mouth (or mouth-like thing) repeatedly opening and closing.
金魚(きんぎょ)がぱくぱくしている。
The goldfish is opening and closing its mouth.
(あか)ちゃんが(くち)をぱくぱく(うご)かしている。
The baby is moving its mouth open and shut.
水面(すいめん)(かお)()した(こい)がぱくぱくと(くち)()けていた。
The carp that surfaced was opening and closing its mouth.

An onomatopoeia representing the repeated opening and closing of the mouth, either while eating eagerly or as a standalone mouth motion.

SOUND SYMBOLISM:
The voiceless "ぱ" suggests light, quick movements, giving a cute or childlike impression. Contrast with がつがつ, which sounds rougher and greedier.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ぱくぱく()べる: to munch, gobble up
  • (くち)をぱくぱく: opening and closing one's mouth
  • ぱくぱく頬張(ほおば)る: to stuff one's cheeks

RELATED EATING ONOMATOPOEIA:

  • もぐもぐ: chewing (mouth closed, quiet eating)
  • がつがつ: eating greedily (rough, rude image)
  • ぱくっと: taking one big bite (single action)
  • むしゃむしゃ: munching noisily

Related Articles

Common Onomatopoeia and Mimetic Words