食べる
たべる
verb (ichidan)
to eat
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 食べる | 食べない |
| Present polite | 食べます | 食べません |
| Past | 食べた | 食べなかった |
| Past polite | 食べました | 食べませんでした |
| て form | 食べて | 食べなくて |
| ている present | 食べている | 食べていない |
| ている polite | 食べています | 食べていません |
| ている past | 食べていた | 食べていなかった |
| ている past polite | 食べていました | 食べていませんでした |
| Conditional ば | 食べれば | 食べなければ |
| Conditional たら | 食べたら | 食べなかったら |
| Volitional | 食べよう | — |
| Volitional polite | 食べましょう | — |
| Potential | 食べられる | 食べられない |
| Passive | 食べられる | 食べられない |
| Causative | 食べさせる | 食べさせない |
| Imperative | 食べろ | 食べるな |
1.
to eat
The most common verb for eating. Used for consuming food by putting it in the mouth and swallowing. This is the neutral form without politeness implications, unlike 召し上がる (meshiagaru) which is honorific or いただく (itadaku) which is humble.
何か食べたいです。
I want to eat something.
TRANSITIVITY: 他動詞 (transitive). No pair verb. Pattern: Xを食べる (eat X).
ASPECT: ている indicates ongoing action. 食べている = 'is eating' (progressive, not resultative).
COMMON PATTERNS:
- 朝ごはんを食べる (eat breakfast)
- 外で食べる (eat out)
- 食べてみる (try eating)
- 食べ物 (food - noun)
Polite forms:
- 召し上がる (honorific)
- いただく (humble). Opposite: 飲む (to drink).