(おも)

おもう
verb (godan)
to think, to feel
1. to think, to believe
To have an opinion or belief about something. Often used with と(おも)う to express one's thoughts.
どう(おも)います
What do you think?
Common question
そう(おも)います。
I think so.
Do you think that movie is interesting?
Don't you think this dish is delicious?
I thought Japanese would be difficult, but when I tried studying it, it was fun.
I think this book is very good, so please try reading it.
2. to feel, to sense
To have an emotional response or impression. そう(おも)う (I feel that way).
I thought it was hot today.
うれしい(おも)っています。
I feel happy about it.
There are times when I feel lonely.
When I think of her, my heart feels warm.
Xを(おも)う pattern
3. to expect, to suppose
To anticipate or assume something. (あめ)()ると(おも)う (I think it will rain).
I think it will be sunny tomorrow.
〜と(おも)う for expressing opinions
I don't think he will come.
Negative inside the quote, not on (おも)
I expect the exam will be difficult.
田中(たなか)さん()(おも)っていたのに()なかった
I expected Tanaka to come, but he didn't.
I expect the train will be crowded, so let's leave early.

TRANSITIVITY: 他動詞(たどうし) (transitive). No pair verb. Pattern: 〜(おも)う (think that ~) or X(おも)う (think of X).

ASPECT: ている indicates ongoing thought or opinion. (おも)っている = 'think/believe' (current opinion).

COMMON PATTERNS:

  • (おも)う (think that ~)
  • どう(おも)う (what do you think?)
  • そう(おも)う (I think so)
  • (おも)っている (believe/have the opinion that)

NOTE: Japanese often puts negatives inside the quote: ()ない(おも)う rather than ()(おも)わない.

Compare: (かんが)える implies more deliberate reasoning/consideration.