ちゃっかり
ちゃっかり
adverb
shrewdly, brazenly (getting what one wants)
1.
shrewdly, brazenly
Acting cleverly to secure personal advantage; getting what one wants without shame or hesitation.
彼はちゃっかり一番良い席を取った。
He shrewdly took the best seat.
ちゃっかり自分の分だけ確保していた。
She had brazenly secured only her own portion.
文句を言いながらもちゃっかり参加している。
While complaining, he's still brazenly participating.
ちゃっかりおかわりをもらっていた。
She had brazenly gotten a second helping.
USAGE: ちゃっかり describes someone who cleverly or shamelessly secures advantages for themselves. Often used with a mix of criticism and grudging admiration.
VERB FORM:
- ちゃっかりする (to act shrewdly for personal gain)
NUANCE: Has a slightly negative connotation but is often used affectionately or with amusement. Describes someone who knows how to look out for themselves.
COMMON PATTERNS:
- ちゃっかり取る (to shrewdly take)
- ちゃっかり参加する (to brazenly join in)
- ちゃっかり得をする (to shrewdly benefit)
- ちゃっかりしている (to be shrewd/calculating)
SIMILAR WORDS:
- ずうずうしい: Shameless, brazen (more negative)
- ぬけめがない: Shrewd, not missing opportunities
- ちゃっかり: Shrewdly self-serving (somewhat affectionate)
Related Words
Related:
ずうずうしい