(ほんね)

ほんね
noun
true feelings; real intention
1. true feelings; real intention; what one really thinks
One's genuine thoughts or feelings as opposed to what one expresses publicly for social harmony.
本音(ほんね)()うと、あまり()きたくない。
To tell you the truth, I don't really want to go.
(かれ)本音(ほんね)がやっと()かった。
I finally understood his true feelings.
(さけ)()むと本音(ほんね)()る。
When people drink alcohol, their true feelings come out.

CULTURAL CONCEPT:
本音(ほんね) and 建前(たてまえ) are a fundamental pair in understanding Japanese communication. 本音(ほんね) represents one's genuine, private thoughts while 建前(たてまえ) is the public stance maintained for social harmony.

COMMON EXPRESSIONS:

  • 本音(ほんね)()う / 本音(ほんね)()く (to speak one's true feelings)
  • 本音(ほんね)()る (one's true feelings come out)
  • 本音(ほんね)(かく)す (to hide one's true feelings)
  • 本音(ほんね)建前(たてまえ) (true feelings and public stance)

USAGE NOTE:
Often used when revealing something that contrasts with what was previously expressed or expected.