(みえ)

みえ
noun
vanity; showing off; keeping up appearances
1. vanity; showing off; putting on airs
The act of trying to appear better, wealthier, or more capable than one actually is.
見栄(みえ)()って(たか)(くるま)()った。
I bought an expensive car to show off.
見栄(みえ)()りな性格(せいかく)(なお)したい。
I want to fix my habit of showing off.
見栄(みえ)()らずに素直(すなお)()きたい。
I want to live honestly without putting on airs.
2. pose; dramatic pause (in kabuki)
A stylized, dramatic pose struck by kabuki actors at climactic moments.
歌舞伎(かぶき)役者(やくしゃ)見栄(みえ)()った。
The kabuki actor struck a dramatic pose.
舞台(ぶたい)のクライマックスで主役(しゅやく)見事(みごと)見栄(みえ)()り、観客(かんきゃく)から(おお)きな拍手(はくしゅ)()こった。
At the climax of the performance, the lead actor struck a magnificent dramatic pose, and loud applause erupted from the audience.
歌舞伎(かぶき)見栄(みえ)は、役者(やくしゃ)()(おお)きく見開(みひら)いて(うご)きを()める独特(どくとく)演技(えんぎ)だ。
A mie in kabuki is a distinctive acting technique where the actor widens their eyes and freezes in place.

COMMON EXPRESSIONS:

  • 見栄(みえ)()る (to show off, to put on airs)
  • 見栄(みえ)()り (noun/na-adj: show-off, vain person)
  • 見栄(みえ)()る (to strike a dramatic pose - kabuki term)

KABUKI ORIGIN:
The theatrical term (見栄(みえ)()る) refers to the stylized pose where actors cross their eyes, turn their head sharply, and freeze at a dramatic moment. This pose emphasizes emotion and is unique to kabuki.

SIMILAR WORDS:

  • 虚栄心(きょえいしん) (vanity, conceit) - more abstract, internal feeling
  • 見栄(みえ) focuses on the outward display of vanity

NUANCE:
見栄(みえ)()る often implies spending beyond one's means or pretending to be more successful than one is.