(おもかげ)

おもかげ
noun
traces; vestiges; image; reminder of someone
1. traces; vestiges; remains of past appearance
Visual or recognizable remnants of how something or someone used to be.
この(まち)には(むかし)面影(おもかげ)がない。
This town has no traces of its former self.
子供(こども)(ころ)面影(おもかげ)(のこ)っている。
Traces of their childhood appearance remain.
再開発(さいかいはつ)で、かつての下町(したまち)面影(おもかげ)はすっかり()えてしまった。
Due to redevelopment, all traces of the old downtown have completely disappeared.
(ふる)いアルバムをめくると、(わか)かった(ころ)面影(おもかげ)次々(つぎつぎ)(よみがえ)ってきた。
As I flipped through the old album, images of how things looked in my younger days came flooding back one after another.
2. image; likeness; features reminiscent of someone
A resemblance to someone, often a family member, visible in appearance or manner.
彼女(かのじょ)には母親(ははおや)面影(おもかげ)がある。
She has traces of her mother in her features.
写真(しゃしん)(なか)(わか)(ちち)に、(いま)自分(じぶん)面影(おもかげ)()つけて(おどろ)いた。
I was surprised to see a resemblance to my current self in a photo of my father when he was young.
息子(むすこ)笑顔(えがお)()祖父(そふ)面影(おもかげ)(かん)じることがある。
Sometimes I see traces of my late grandfather in my son's smile.
彼女(かのじょ)(はな)(かた)には、(おさな)(ころ)面影(おもかげ)(のこ)っていて、(なつ)かしく(おも)った。
There were traces of her childhood in the way she spoke, and it made me feel nostalgic.

WORD FORMATION:
(おも) (face, surface) + (かげ) (shadow, image) → the image/memory of a face

COMMON EXPRESSIONS:

  • 面影(おもかげ)がある (to have traces/resemblance)
  • 面影(おもかげ)(のこ)す (to retain traces)
  • 面影(おもかげ)(しの)ぶ (to reminisce about someone's image)
  • (むかし)面影(おもかげ) (traces of the past)

NUANCE:
面影(おもかげ) often carries a nostalgic or wistful tone, used when remembering how things used to be or seeing a resemblance to someone from the past.

SIMILAR WORDS:

  • 名残(なごり) (traces, remnants) - broader meaning, includes non-visual traces
  • 面影(おもかげ) - specifically visual/appearance-related traces

Related Words