(みずみず)しい

みずみずしい
i-adjective
fresh; juicy; lush; youthful
Conjugation
AffirmativeNegative
Present瑞々(みずみず)しい瑞々(みずみず)しくない
Past瑞々(みずみず)しかった瑞々(みずみず)しくなかった
て form瑞々(みずみず)しくて瑞々(みずみず)しくなくて
Adverbial瑞々(みずみず)しく
Conditional ば瑞々(みずみず)しければ瑞々(みずみず)しくなければ
Conditional たら瑞々(みずみず)しかったら瑞々(みずみず)しくなかったら
1. fresh; juicy; succulent
Having abundant moisture and freshness. Describes fruits, vegetables, or plants that are plump with water and at peak freshness.
瑞々(みずみず)しい野菜(やさい)市場(いちば)()った。
I bought fresh vegetables at the market.
この(なし)瑞々(みずみず)しくて(あま)い。
This pear is juicy and sweet.
(あさ)()れたばかりのレタスは瑞々(みずみず)しくてシャキシャキしている。
Lettuce picked fresh in the morning is juicy and crisp.
2. fresh; youthful; vibrant
Having a youthful, radiant quality. Describes skin, appearance, or sensibility that seems young and vital.
彼女(かのじょ)瑞々(みずみず)しい感性(かんせい)()っている。
She has a fresh, vibrant sensibility.
瑞々(みずみず)しい(はだ)(たも)つためには、毎日(まいにち)保湿(ほしつ)大切(たいせつ)だ。
To maintain youthful, dewy skin, daily moisturizing is important.
(わか)作家(さっか)瑞々(みずみず)しい文章(ぶんしょう)(こころ)()たれた。
I was moved by the young author's fresh, vibrant writing.
  • 瑞々(みずみず)しい → 瑞々(みずみず)しくない (negative)
  • 瑞々(みずみず)しい → 瑞々(みずみず)しく (adverbial form)
  • 瑞々(みずみず)しい → 瑞々(みずみず)しかった (past)

ETYMOLOGY:
From (みず) (water), reduplicated to emphasize the quality of being full of water/moisture.

USAGE:

Sense 1 (physical freshness):

  • 瑞々(みずみず)しい果物(くだもの) (fresh, juicy fruit)
  • 瑞々(みずみず)しい(みどり) (lush greenery)

Sense 2 (youthful vitality):

  • 瑞々(みずみず)しい(はだ) (youthful, dewy skin)
  • 瑞々(みずみず)しい感性(かんせい)/才能(さいのう) (fresh sensibility/talent)

ORTHOGRAPHY:
Often written in hiragana (みずみずしい) or with the kanji 瑞々(みずみず)しい. The kanji (みず) means 'auspicious' or 'felicitous.'