(きくば)

きくばり
noun, suru-verb
attentiveness; consideration; thoughtfulness
Conjugation
AffirmativeNegative
Present気配(きくば)りする気配(きくば)りしない
Present polite気配(きくば)りします気配(きくば)りしません
Past気配(きくば)りした気配(きくば)りしなかった
Past polite気配(きくば)りしました気配(きくば)りしませんでした
て form気配(きくば)りして気配(きくば)りしなくて
ている present気配(きくば)りしている気配(きくば)りしていない
ている polite気配(きくば)りしています気配(きくば)りしていません
ている past気配(きくば)りしていた気配(きくば)りしていなかった
ている past polite気配(きくば)りしていました気配(きくば)りしていませんでした
Conditional ば気配(きくば)りすれば気配(きくば)りしなければ
Conditional たら気配(きくば)りしたら気配(きくば)りしなかったら
Volitional気配(きくば)りしよう
Volitional polite気配(きくば)りしましょう
Potential気配(きくば)りできる気配(きくば)りできない
Passive気配(きくば)りされる気配(きくば)りされない
Causative気配(きくば)りさせる気配(きくば)りさせない
Imperative気配(きくば)りしろ気配(きくば)りするな
1. attentiveness; consideration; thoughtfulness
The act of being attentive to others' needs and feelings, anticipating what they might need and acting accordingly. A valued social skill in Japanese culture.
彼女(かのじょ)(まわ)りへの気配(きくば)りができる(ひと)だ。
She's someone who is considerate of those around her.
もう(すこ)気配(きくば)りしてほしい。
I wish you'd be a bit more considerate.
(こま)やかな気配(きくば)りに感謝(かんしゃ)している。
I appreciate your thoughtful attention to detail.

FORMATION:
() (spirit/attention) + (くば)り (distribution)
→ Distributing one's attention to others' needs

USAGE:

  • 気配(きくば)りをする/できる - to be considerate
  • 気配(きくば)りが()りない - lacking in consideration
  • (こま)やかな気配(きくば)り - thoughtful/meticulous consideration

CULTURAL NOTE:
気配(きくば)り is highly valued in Japanese society, where anticipating others' needs without being asked is considered an important social skill. It involves reading the atmosphere (空気(くうき)()む) and acting preemptively.

SIMILAR WORDS:

  • 心配(こころくば)り - Thoughtfulness, consideration (slightly more formal)
  • 気遣(きづか)い - Concern, solicitude
  • 心遣(こころづか)い - Thoughtfulness, kindness
  • 目配(めくば)り - Keeping an eye on things, visual attentiveness