飛び付く
とびつく
verb (godan, intransitive)
to jump at; to pounce on; to leap at
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 飛び付く | 飛び付かない |
| Present polite | 飛び付きます | 飛び付きません |
| Past | 飛び付いた | 飛び付かなかった |
| Past polite | 飛び付きました | 飛び付きませんでした |
| て form | 飛び付いて | 飛び付かなくて |
| ている present | 飛び付いている | 飛び付いていない |
| ている polite | 飛び付いています | 飛び付いていません |
| ている past | 飛び付いていた | 飛び付いていなかった |
| ている past polite | 飛び付いていました | 飛び付いていませんでした |
| Conditional ば | 飛び付けば | 飛び付かなければ |
| Conditional たら | 飛び付いたら | 飛び付かなかったら |
| Volitional | 飛び付こう | — |
| Volitional polite | 飛び付きましょう | — |
| Potential | 飛び付ける | 飛び付けない |
| Passive | 飛び付かれる | 飛び付かれない |
| Causative | 飛び付かせる | 飛び付かせない |
| Imperative | 飛び付け | 飛び付くな |
1.
to jump at; to pounce on
To physically leap onto someone or something.
猫が獲物に飛び付いた。
The cat pounced on its prey.
子供たちがお菓子に飛び付いた。
The children pounced on the sweets.
犬が帰ってきた飼い主に飛び付いた。
The dog jumped on its owner who had just come home.
2.
to jump at; to eagerly seize
To eagerly accept an offer or opportunity without hesitation.
チャンスに飛び付く。
To jump at a chance.
そんな怪しい話にすぐ飛び付いてはいけない。
You shouldn't jump at such a suspicious offer.
安いからといって飛び付くと、後で後悔することがある。
If you eagerly jump at something just because it's cheap, you may regret it later.
- 飛び付く → 飛び付かない (negative)
- 飛び付く → 飛び付いて (te-form)
- 飛び付く → 飛び付いた (past)
FORMATION:
Compound verb: 飛ぶ (to jump/fly) + 付く (to attach/stick)
TRANSITIVITY:
Intransitive - takes に to mark what is jumped at:
- Xに飛び付く (to jump at X)
COMMON COLLOCATIONS:
- 話に飛び付く (to jump at an offer)
- 獲物に飛び付く (to pounce on prey)
- チャンスに飛び付く (to seize an opportunity)
NUANCE:
When used figuratively, often implies acting too hastily without careful consideration.