ばれる
ばれる
verb (ichidan, intransitive)
to be found out; to be exposed; to come to light
See also:
ばらす (transitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | ばれる | ばれない |
| Present polite | ばれます | ばれません |
| Past | ばれた | ばれなかった |
| Past polite | ばれました | ばれませんでした |
| て form | ばれて | ばれなくて |
| ている present | ばれている | ばれていない |
| ている polite | ばれています | ばれていません |
| ている past | ばれていた | ばれていなかった |
| ている past polite | ばれていました | ばれていませんでした |
| Conditional ば | ばれれば | ばれなければ |
| Conditional たら | ばれたら | ばれなかったら |
| Volitional | ばれよう | — |
| Volitional polite | ばれましょう | — |
| Potential | ばれられる | ばれられない |
| Passive | ばれられる | ばれられない |
| Causative | ばれさせる | ばれさせない |
| Imperative | ばれろ | ばれるな |
1.
to be found out; to be exposed
For a secret, lie, or hidden action to become known; to be discovered.
嘘がばれた。
The lie was found out.
内緒にしていたのに、親にばれた。
I was keeping it secret, but my parents found out.
ばれないように気を付けていたのに。
I was being careful not to get found out, and yet...
浮気が妻にばれてしまった。
My affair was discovered by my wife.
カンニングがばれて、試験は不合格になり、先生にもひどく叱られた。
The cheating was discovered, the exam was failed, and the teacher scolded me severely.
- ばれる → ばれない (negative)
- ばれる → ばれて (te-form)
- ばれる → ばれた (past)
ALTERNATIVE FORM:
バレる - sometimes written in katakana
USAGE:
Colloquial verb commonly used for secrets, lies, or hidden actions being discovered. More casual than 発覚する (to be uncovered).
COMMON PATTERNS:
- 〜に ばれる (to be found out by ~)
- ばれないように (so as not to be found out)
- ばれたらどうしよう (what if it's discovered)
COMMON COLLOCATIONS:
- 嘘がばれる (a lie is found out)
- 秘密がばれる (a secret is exposed)
- 浮気がばれる (an affair is discovered)
- 正体がばれる (true identity is revealed)
- カンニングがばれる (cheating is caught)
TRANSITIVITY:
Intransitive. The transitive form is ばらす (to reveal, to expose).