ばらす
ばらす
verb (godan)
to reveal, to expose; to dismantle
See also:
ばれる (intransitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | ばらす | ばらさない |
| Present polite | ばらします | ばらしません |
| Past | ばらした | ばらさなかった |
| Past polite | ばらしました | ばらしませんでした |
| て form | ばらして | ばらさなくて |
| ている present | ばらしている | ばらしていない |
| ている polite | ばらしています | ばらしていません |
| ている past | ばらしていた | ばらしていなかった |
| ている past polite | ばらしていました | ばらしていませんでした |
| Conditional ば | ばらせば | ばらさなければ |
| Conditional たら | ばらしたら | ばらさなかったら |
| Volitional | ばらそう | — |
| Volitional polite | ばらしましょう | — |
| Potential | ばらせる | ばらせない |
| Passive | ばらされる | ばらされない |
| Causative | ばらさせる | ばらさせない |
| Imperative | ばらせ | ばらすな |
1.
to reveal, to expose, to spill (a secret)
To disclose information that was supposed to be kept secret, often carelessly or deliberately.
秘密をばらさないでね。
Don't reveal the secret, okay?
サプライズパーティーの計画を友達にばらされた。
A friend spilled the plans for the surprise party.
嘘がばれるのが怖くて、自分からばらしてしまった。
I was afraid of being found out, so I confessed everything myself.
2.
to dismantle, to take apart
To break something down into its component parts; to disassemble a machine or structure.
エンジンをばらして点検した。
I dismantled the engine and inspected it.
古いパソコンをばらして部品を取り出した。
I took apart an old computer and removed the parts.
機械をばらすのは得意だが、元に戻すのは苦手だ。
I'm good at taking machines apart, but bad at putting them back together.
Godan verb (す-column): ばらさない / ばらします / ばらす / ばらせば / ばらそう
USAGE:
Both senses are informal/casual. Sense 1 (revealing secrets) is the more common usage in everyday conversation.
RELATED WORD:
- ばれる (to be found out, to be exposed) — the intransitive counterpart for sense 1. ばらす is the deliberate act of revealing; ばれる is when something becomes known.
COMMON COLLOCATIONS:
- 秘密をばらす (to reveal a secret)
- ネタばらし (spoiler — revealing the punchline or plot)
- 機械をばらす (to dismantle a machine)