降り立つ
おりたつ
godan verb
to step down onto; to alight
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 降り立つ | 降り立たない |
| Present polite | 降り立ちます | 降り立ちません |
| Past | 降り立った | 降り立たなかった |
| Past polite | 降り立ちました | 降り立ちませんでした |
| て form | 降り立って | 降り立たなくて |
| ている present | 降り立っている | 降り立っていない |
| ている polite | 降り立っています | 降り立っていません |
| ている past | 降り立っていた | 降り立っていなかった |
| ている past polite | 降り立っていました | 降り立っていませんでした |
| Conditional ば | 降り立てば | 降り立たなければ |
| Conditional たら | 降り立ったら | 降り立たなかったら |
| Volitional | 降り立とう | — |
| Volitional polite | 降り立ちましょう | — |
| Potential | 降り立てる | 降り立てない |
| Passive | 降り立たれる | 降り立たれない |
| Causative | 降り立たせる | 降り立たせない |
| Imperative | 降り立て | 降り立つな |
1.
to step down onto; to alight and stand; to descend upon (a place)
Compound verb emphasizing the moment of setting foot somewhere, often used for significant arrivals.
飛行機から降り立つと、暖かい風が吹いていた。
When I stepped off the plane, a warm wind was blowing.
初めて日本の地に降り立った。
I set foot on Japanese soil for the first time.
宇宙飛行士が月に降り立った瞬間は歴史的だった。
The moment the astronaut stepped onto the moon was historic.
降り立つ is an intransitive verb (自動詞) formed from 降りる (to descend) + 立つ (to stand).
PARTICLE PATTERNS:
- [place]に降り立つ - to set foot at [place]
- [vehicle]から降り立つ - to step down from [vehicle]
COMMON PATTERNS:
- 地に降り立つ - to set foot on the ground
- 空港に降り立つ - to arrive at an airport
- 異国の地に降り立つ - to set foot in a foreign land
USAGE:
More literary or dramatic than simple 降りる. Often used for momentous occasions.
Related Words
Related:
降りる (component verb)