において
において
expression
in, at (formal)
1.
in, at (place - formal)
Indicates a formal or abstract location where something takes place. More formal than で.
会議は東京において開催される。
The conference will be held in Tokyo.
当校において入学試験が行われる。
The entrance exam will be conducted at this school.
国会において法案が審議されている。
The bill is being deliberated in the National Diet.
2.
in (field/domain - formal)
Indicates a field, area, or domain in which something applies or occurs.
科学の分野において大きな進歩があった。
There has been great progress in the field of science.
この点において両者は一致している。
On this point, both parties are in agreement.
教育における機会均等は重要な課題だ。
Equal opportunity in education is an important issue.
における is the prenominal form of において, used before nouns.
3.
at (time/point - formal)
Indicates a point in time or situation when something occurs.
現時点においては判断できない。
At this point in time, we cannot make a judgment.
非常時においては冷静な行動が求められる。
Calm action is required in times of emergency.
今日において、インターネットは生活に欠かせないものとなった。
In today's world, the internet has become indispensable to daily life.
REGISTER: 書き言葉 (written language) and formal speech. More formal than で.
FORMATION: に + おいて (from 於く 'to place'). The prenominal form における is used before nouns.
RELATED FORMS:
- における + noun: における問題 (problems in ~)
- においては: emphatic/contrastive form
COMMON PATTERNS:
- 分野において (in the field of ~)
- 点において (in terms of ~)
- 意味において (in the sense of ~)
- 現在において (at present)
Vs. で: において is more formal and often used for abstract locations or domains. で is more casual and preferred in everyday conversation.
Related Words
Contrast:
で (casual equivalent)