(えいてん)

えいてん
noun, suru-verb
promotion with transfer, advancement
Conjugation
AffirmativeNegative
Present栄転(えいてん)する栄転(えいてん)しない
Present polite栄転(えいてん)します栄転(えいてん)しません
Past栄転(えいてん)した栄転(えいてん)しなかった
Past polite栄転(えいてん)しました栄転(えいてん)しませんでした
て form栄転(えいてん)して栄転(えいてん)しなくて
ている present栄転(えいてん)している栄転(えいてん)していない
ている polite栄転(えいてん)しています栄転(えいてん)していません
ている past栄転(えいてん)していた栄転(えいてん)していなかった
ている past polite栄転(えいてん)していました栄転(えいてん)していませんでした
Conditional ば栄転(えいてん)すれば栄転(えいてん)しなければ
Conditional たら栄転(えいてん)したら栄転(えいてん)しなかったら
Volitional栄転(えいてん)しよう
Volitional polite栄転(えいてん)しましょう
Potential栄転(えいてん)できる栄転(えいてん)できない
Passive栄転(えいてん)される栄転(えいてん)されない
Causative栄転(えいてん)させる栄転(えいてん)させない
Imperative栄転(えいてん)しろ栄転(えいてん)するな
1. promotion with transfer
A career advancement that involves transferring to a better position, typically at a different location; a desirable job change.
彼女(かのじょ)本社(ほんしゃ)栄転(えいてん)した。
She was promoted and transferred to the head office.
栄転(えいてん)おめでとうございます。
Congratulations on your promotion.
部長(ぶちょう)への栄転(えいてん)()まった。
His promotion to department manager has been decided.
栄転(えいてん)して給料(きゅうりょう)()がった。
I got a promotion with transfer and my salary also went up.

栄転(えいてん) refers to a desirable career advancement involving a transfer.

ETYMOLOGY:
(えい) (prosperity, glory) + (てん) (transfer, change) - a transfer that brings glory.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 栄転(えいてん)する - to be promoted (with transfer)
  • 栄転(えいてん)おめでとう - congratulations on your promotion
  • 本社(ほんしゃ)栄転(えいてん)する - to be promoted to headquarters

USAGE NOTE:
Often used when someone is transferred from a regional office to the main headquarters, or from a smaller division to a larger one. The term implies the move is positive for one's career.

SIMILAR WORDS:

  • 栄転(えいてん) vs. 昇進(しょうしん): 栄転(えいてん) implies transfer; 昇進(しょうしん) is promotion in general (may stay in place)
  • 栄転(えいてん) vs. 左遷(させん): Opposites - 栄転(えいてん) is positive, 左遷(させん) is negative