(てど)

てどり
noun
take-home pay, net income
1. take-home pay, net income
The amount of salary actually received after taxes and other deductions; what you actually get in your hands.
手取(てど)りでいくらもらっていますか。
How much do you take home?
額面(がくめん)は30(まん)だが、手取(てど)りは25(まん)ぐらいだ。
The gross is 300,000 yen, but the take-home is about 250,000.
手取(てど)り20万円(まんえん)生活(せいかつ)するのは大変(たいへん)だ。
It's hard to live on a take-home pay of 200,000 yen.
手取(てど)りが()えるように節税(せつぜい)している。
I'm doing tax planning to increase my take-home pay.

手取(てど)り literally means "what you take in hand" - the actual amount you receive.

ETYMOLOGY:
() (hand) + ()り (taking) - what you actually take into your hands.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 手取(てど)りで〜(えん) - 〜 yen take-home
  • 手取(てど)給料(きゅうりょう) - take-home salary
  • 手取(てど)りが(すく)ない - take-home is low

SIMILAR WORDS:

  • 手取(てど)り vs. 額面(がくめん): 手取(てど)り is net (after deductions); 額面(がくめん) is gross (before deductions)
  • 手取(てど)り vs. 総支給(そうしきゅう)(がく): 総支給(そうしきゅう)(がく) is total amount paid; 手取(てど)り is what you receive

USAGE NOTE:
When discussing salaries in Japan, people often refer to 手取(てど)り rather than 額面(がくめん) since this reflects the actual usable income. Common deductions include income tax, resident tax, health insurance, and pension contributions.