1.
take-home pay, net income
The amount of salary actually received after taxes and other deductions; what you actually get in your hands.
手取りでいくらもらっていますか。
How much do you take home?
額面は30万だが、手取りは25万ぐらいだ。
The gross is 300,000 yen, but the take-home is about 250,000.
手取り20万円で生活するのは大変だ。
It's hard to live on a take-home pay of 200,000 yen.
手取りが増えるように節税している。
I'm doing tax planning to increase my take-home pay.
手取り literally means "what you take in hand" - the actual amount you receive.
ETYMOLOGY:
手 (hand) + 取り (taking) - what you actually take into your hands.
COMMON COLLOCATIONS:
- 手取りで〜円 - 〜 yen take-home
- 手取り給料 - take-home salary
- 手取りが少ない - take-home is low
SIMILAR WORDS:
- 手取り vs. 額面: 手取り is net (after deductions); 額面 is gross (before deductions)
- 手取り vs. 総支給額: 総支給額 is total amount paid; 手取り is what you receive
USAGE NOTE:
When discussing salaries in Japan, people often refer to 手取り rather than 額面 since this reflects the actual usable income. Common deductions include income tax, resident tax, health insurance, and pension contributions.
Related Words
Contrast:
額面 (gross amount)