1.
to thrust out, to stick out
To push something outward forcefully; to protrude or jut out.
彼は胸を突き出して堂々と歩いた。
He walked proudly with his chest thrust out.
岩が海に突き出している。
The rock juts out into the sea.
書類を窓口に突き出す。
To thrust the documents toward the counter window.
2.
to hand over, to turn in
To present or submit someone or something to authorities, especially a criminal to police.
犯人を警察に突き出した。
They handed the criminal over to the police.
突き出す is a compound verb: 突く (to thrust) + 出す (to put out).
TRANSITIVITY:
- Type: Transitive (他動詞)
- Pattern: Xを突き出す
ASPECT (ている):
- 突き出している describes a state of protruding (sense 1)
- Telic for sense 2 (handing over completes the action)
COMMON PATTERNS:
- 胸を突き出す - to stick out one's chest (show pride)
- 顎を突き出す - to stick out one's chin (defiance)
- 警察に突き出す - to turn over to police
COMPOUND VERB NOTES:
The ~出す pattern typically adds the meaning of "outward movement" or "beginning." Here it emphasizes the outward/forward direction of the thrust.