(しんまい)

しんまい
noun
newcomer; novice; beginner; new rice
1. newcomer; novice; beginner
A person who is new to a job, skill, or role.
まだ新米(しんまい)なので、ミスが(おお)い。
I'm still a beginner, so I make a lot of mistakes.
新米(しんまい)教師(きょうし)として緊張(きんちょう)している。
I'm nervous as a new teacher.
新米(しんまい)ドライバーだから、運転(うんてん)がまだ上手(じょうず)ではない。
I'm a beginner driver, so I'm not good at driving yet.
新米(しんまい)のころは毎日(まいにち)(おぼ)えることがたくさんあって大変(たいへん)だった。
When I was a newcomer, there was so much to learn every day that it was tough.
新米(しんまい)だからといって遠慮(えんりょ)する必要(ひつよう)はない。自分(じぶん)意見(いけん)をどんどん()ってほしい。
Just because you're new doesn't mean you have to hold back. I want you to share your opinions freely.
2. new rice; newly harvested rice
Rice from the most recent harvest.
(あき)になると新米(しんまい)出回(でまわ)る。
New rice comes out in autumn.
新米(しんまい)はやっぱりおいしい。
New rice really is delicious.
今年(ことし)新米(しんまい)はもう(とど)きましたか。
Has this year's new rice arrived yet?
新米(しんまい)季節(きせつ)になると、毎年(まいとし)実家(じっか)から(おく)ってもらう。
When new rice season comes, I have it sent from my parents' house every year.
新米(しんまい)(みず)(すこ)(すく)なめにして()くと、ちょうどいい(かた)さになる。
If you cook new rice with a little less water, it turns out just the right firmness.

新米(しんまい) has two meanings: a newcomer/novice (sense 1) and newly harvested rice (sense 2). The "newcomer" sense is a metaphor from new rice — fresh but not yet seasoned.

FORMATION:
(しん) (new) + (まい) (rice)

SENSE 1 — NEWCOMER:

  • 新米(しんまい)社員(しゃいん): new employee
  • 新米(しんまい)教師(きょうし): novice teacher
  • 新米(しんまい)ドライバー: beginner driver
  • 新米(しんまい)ママ: new mom
  • Antonyms: ベテラン (veteran), 古株(ふるかぶ) (old-timer)

SENSE 2 — NEW RICE:

  • 新米(しんまい)季節(きせつ): new rice season (autumn)
  • 新米(しんまい)出回(でまわ)る: new rice comes to market
  • Antonym: 古米(こまい) (old rice, from previous harvest)

USAGE:
The "newcomer" sense is more common in everyday conversation. It is slightly informal and somewhat self-deprecating: まだ新米(しんまい)なので (I'm still a beginner, so...).