()(はな)せない

めがはなせない
expression
can't take one's eyes off, captivating
1. captivating, riveting, can't look away
Describes something so interesting or beautiful that one cannot stop watching.
この映画(えいが)()(はな)せない。
This movie is so captivating I can't look away.
彼女(かのじょ)のダンスから()(はな)せなかった。
I couldn't take my eyes off her dance.
試合(しあい)展開(てんかい)面白(おもしろ)くて、最後(さいご)まで()(はな)せなかった。
The game was so interesting that I couldn't look away until the very end.
(いま)(もっと)()(はな)せない若手(わかて)選手(せんしゅ)だ。
He's the most captivating young player right now.
舞台(ぶたい)(うえ)(おど)彼女(かのじょ)(うつく)しくて、一瞬(いっしゅん)()(はな)せなかった。
She was so beautiful dancing on stage that I couldn't look away for even a moment.
2. requires constant attention, can't leave unattended
Describes someone or something that needs continuous watching for safety reasons.
(ちい)さい子供(こども)からは()(はな)せない。
You can't take your eyes off small children.
今後(こんご)動向(どうこう)から()(はな)せない。
We need to keep a close eye on future developments.
(ねこ)病気(びょうき)で、一日中(いちにちじゅう)()(はな)せない。
The cat is sick, so I can't take my eyes off it all day.
(あか)ちゃんが(ある)(はじ)めたので、(まえ)よりもっと()(はな)せなくなった。
The baby started walking, so I have to watch even more carefully than before.
この患者(かんじゃ)容態(ようだい)不安定(ふあんてい)で、しばらく()(はな)せない状態(じょうたい)(つづ)く。
This patient's condition is unstable, and they'll need constant attention for a while.

STRUCTURE: () (eye) + が + (はな)せない (cannot release). Literally 'cannot release one's eyes.'

TWO NUANCES:
1. Positive: Something is so fascinating you want to keep watching
2. Practical: Something requires attention for safety/caution

CONTRAST:

  • ()(はな)せない: eyes stay fixed (passive attraction or need)
  • ()(はな)す: to look away, take one's eyes off
  • ()(はな)せない: hands are occupied (busy doing something)

RELATED EXPRESSIONS:

  • 釘付(くぎづ)けになる (to be riveted, nailed in place)
  • 見入(みい)る (to gaze at, be absorbed in watching)