1.
to settle down, to commit seriously to a task
To approach something with serious, sustained effort; to buckle down and work diligently.
腰を据えて勉強する時間が必要だ。
I need time to buckle down and study seriously.
この問題には腰を据えて取り組むべきだ。
We should tackle this problem with serious commitment.
2.
to settle in a place, to stay put
To establish oneself in a location for a considerable time.
京都に腰を据えて研究することにした。
I decided to settle in Kyoto and conduct my research.
STRUCTURE: 腰 (waist/hip) + を + 据える (to set, place firmly). Literally 'to set one's hips down' - the image of sitting down firmly to work.
NUANCE: Implies sustained, serious effort rather than casual or superficial engagement. Suggests patience and dedication.
CONTRAST WITH OTHER 腰 EXPRESSIONS:
- 腰を据える: to commit, settle down
- 腰が重い: slow to act, reluctant to start
- 腰が低い: humble in manner
- 腰が軽い: quick to act, easy-going
RELATED EXPRESSIONS:
- じっくり取り組む (to work on carefully)
- 本腰を入れる (to put serious effort into)
- 腰を落ち着ける (to settle down)
Related Words
Contrast:
腰が低い (humble)