やっぱ

やっぱ
adverb
as expected, after all, still
1. as expected, sure enough, I knew it
Indicates that something turned out as anticipated or confirms a suspicion.
やっぱ(あめ)()ってきた。
It started raining, just as I expected.
やっぱ(かれ)天才(てんさい)だね。
He really is a genius, isn't he.
2. after all, in the end, still
Indicates a return to an original idea or preference after consideration.
やっぱやめとく。
Actually, I'll pass after all.
(かんが)えたけど、やっぱ()くことにした。
I thought about it, but I decided to go after all.

REGISTER: Casual. This is a contracted form of やっぱり.

FORMALITY SCALE:

  • やはり: formal, written
  • やっぱり: neutral, standard
  • やっぱ: casual, spoken

COMMON PATTERNS:

  • やっぱ〜だね: "X is really ~ as expected"
  • やっぱやめる: "I'll cancel after all"
  • やっぱ無理(むり): "It's impossible after all"

CHANGING ONE'S MIND: Often used when reversing a decision:

  • 注文(ちゅうもん)、やっぱ()えていい? (Can I change my order after all?)

SIMILAR EXPRESSIONS:

  • やっぱり: standard form
  • やはり: formal form
  • 結局(けっきょく): "in the end" (more conclusive)
  • (あん)(じょう): "as expected" (more literary)