()()

わりこむ
verb (godan, intransitive)
to cut in; to interrupt; to butt in
1. to cut in line; to push in
To force one's way into a line or queue, bypassing others who were waiting.
(れつ)()()まないでください。
Please don't cut in line.
ずるい(ひと)(れつ)()()んできた。
A rude person cut into the line.
行列(ぎょうれつ)()()むのはマナー違反(いはん)だ。
Cutting in line is against etiquette.
()()まれて順番(じゅんばん)()かされた。
Someone cut in and I lost my place in line.
子供(こども)(れつ)()()もうとした。
The child tried to cut into the line.
2. to cut in (while driving); to merge aggressively
To suddenly move one's vehicle into traffic or another lane, often in a rude or dangerous manner.
(きゅう)(くるま)()()んできて(あぶ)なかった。
A car suddenly cut in and it was dangerous.
トラックが無理(むり)やり()()んできた。
A truck forced its way in.
車線(しゃせん)変更(へんこう)()()まれた。
Someone cut in while changing lanes.
渋滞(じゅうたい)(ちゅう)()()むのは危険(きけん)だ。
Cutting in during traffic is dangerous.
高速道路(こうそくどうろ)(きゅう)()()まれると(こわ)い。
It's scary when someone suddenly cuts in on the highway.
3. to interrupt; to break into
To interject during a conversation or activity, often in an unwelcome manner.
会話(かいわ)()()んですみませんが、(ひと)質問(しつもん)があります。
Sorry to interrupt your conversation, but I have a question.
(はなし)()()まないで。
Don't interrupt the conversation.
議論(ぎろん)()()んで意見(いけん)()べた。
I broke into the discussion and stated my opinion.
電話中(でんわちゅう)()()んでくる(ひと)がいる。
Some people interrupt while I'm on the phone.
大人(おとな)(はなし)()()むのは失礼(しつれい)だ。
It's rude to butt into adult conversations.

CONJUGATION:

  • ()()む → ()()まない (negative)
  • ()()む → ()()んで (te-form)
  • ()()む → ()()んだ (past)

FORMATION:
Compound verb: ()る (to divide, split) + ()む (into)

The ~()む pattern emphasizes forcing or pushing into something.

COLLOCATIONS:

  • (れつ)()()む - to cut in line
  • 車線(しゃせん)()()む - to cut into a lane
  • (はなし)()()む - to butt into a conversation

REGISTER:
Generally has a negative connotation, implying rudeness or lack of consideration for others.

Related Words

Related: ()()み (cutting in (noun))