引っ掻く
ひっかく
verb (godan, transitive)
to scratch; to claw
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 引っ掻く | 引っ掻かない |
| Present polite | 引っ掻きます | 引っ掻きません |
| Past | 引っ掻いた | 引っ掻かなかった |
| Past polite | 引っ掻きました | 引っ掻きませんでした |
| て form | 引っ掻いて | 引っ掻かなくて |
| ている present | 引っ掻いている | 引っ掻いていない |
| ている polite | 引っ掻いています | 引っ掻いていません |
| ている past | 引っ掻いていた | 引っ掻いていなかった |
| ている past polite | 引っ掻いていました | 引っ掻いていませんでした |
| Conditional ば | 引っ掻けば | 引っ掻かなければ |
| Conditional たら | 引っ掻いたら | 引っ掻かなかったら |
| Volitional | 引っ掻こう | — |
| Volitional polite | 引っ掻きましょう | — |
| Potential | 引っ掻ける | 引っ掻けない |
| Passive | 引っ掻かれる | 引っ掻かれない |
| Causative | 引っ掻かせる | 引っ掻かせない |
| Imperative | 引っ掻け | 引っ掻くな |
1.
to scratch; to claw
To scrape or rake with nails or claws, often causing marks or injury. Used for both humans and animals.
猫に腕を引っ掻かれた。
I got scratched on the arm by the cat.
蚊に刺されたところを引っ掻いてしまった。
I scratched the spot where I was bitten by a mosquito.
爪で壁を引っ掻くような音がした。
There was a sound like scratching the wall with nails.
- 引っ掻く → 引っ掻かない (negative)
- 引っ掻く → 引っ掻いて (te-form)
- 引っ掻く → 引っ掻いた (past)
FORMATION:
Compound verb: 引く (to pull) + 掻く (to scratch)
The 引っ- prefix intensifies the scratching action.
COLLOCATIONS:
- 爪で引っ掻く - to scratch with nails
- 猫に引っ掻かれる - to be scratched by a cat
- 傷を引っ掻く - to scratch a wound
KANJI NOTE:
掻く is often written in hiragana as かく due to the complexity of the kanji 掻.
Related Words
Related:
掻く (to scratch)