繰り上げる
くりあげる
verb (ichidan, transitive)
to move up (in time/schedule); to advance; to promote
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 繰り上げる | 繰り上げない |
| Present polite | 繰り上げます | 繰り上げません |
| Past | 繰り上げた | 繰り上げなかった |
| Past polite | 繰り上げました | 繰り上げませんでした |
| て form | 繰り上げて | 繰り上げなくて |
| ている present | 繰り上げている | 繰り上げていない |
| ている polite | 繰り上げています | 繰り上げていません |
| ている past | 繰り上げていた | 繰り上げていなかった |
| ている past polite | 繰り上げていました | 繰り上げていませんでした |
| Conditional ば | 繰り上げれば | 繰り上げなければ |
| Conditional たら | 繰り上げたら | 繰り上げなかったら |
| Volitional | 繰り上げよう | — |
| Volitional polite | 繰り上げましょう | — |
| Potential | 繰り上げられる | 繰り上げられない |
| Passive | 繰り上げられる | 繰り上げられない |
| Causative | 繰り上げさせる | 繰り上げさせない |
| Imperative | 繰り上げろ | 繰り上げるな |
1.
to move up; to advance (a date or time)
To reschedule something to happen earlier than originally planned.
会議の日程を1週間繰り上げた。
We moved up the meeting schedule by one week.
雨の予報なので運動会を繰り上げて実施する。
Since rain is forecast, we'll hold the sports day earlier.
出発時間を三十分繰り上げることにした。
We decided to move the departure time up by thirty minutes.
2.
to promote; to move up (in rank or position)
To advance someone to a higher position, often due to a vacancy.
欠員が出たので次点候補が繰り上げ当選した。
Due to a vacancy, the runner-up was promoted to winner.
繰り上げ当選 is a set term for winning by advancement.
上の人が辞めたので、彼が繰り上げて部長になった。
Since the person above him quit, he was promoted to department head.
補欠選手が繰り上げでレギュラーに入った。
The substitute player was promoted to the regular lineup.
- 繰り上げる → 繰り上げない (negative)
- 繰り上げる → 繰り上げて (te-form)
- 繰り上げる → 繰り上げた (past)
FORMATION:
Compound verb: 繰る (to reel/wind) + 上げる (to raise)
COLLOCATIONS:
- 日程を繰り上げる - to move up a schedule
- 時間を繰り上げる - to advance the time
- 繰り上げ当選 - winning by advancement
- 繰り上げ返済 - early repayment
ANTONYM:
繰り下げる - to move down, postpone (the opposite operation)
Related Words
Antonym:
繰り下げる (to postpone/move down)