(みとど)ける

みとどける
verb (ichidan, transitive)
to see through to the end; to witness; to make sure
Conjugation
AffirmativeNegative
Present見届(みとど)ける見届(みとど)けない
Present polite見届(みとど)けます見届(みとど)けません
Past見届(みとど)けた見届(みとど)けなかった
Past polite見届(みとど)けました見届(みとど)けませんでした
て form見届(みとど)けて見届(みとど)けなくて
ている present見届(みとど)けている見届(みとど)けていない
ている polite見届(みとど)けています見届(みとど)けていません
ている past見届(みとど)けていた見届(みとど)けていなかった
ている past polite見届(みとど)けていました見届(みとど)けていませんでした
Conditional ば見届(みとど)ければ見届(みとど)けなければ
Conditional たら見届(みとど)けたら見届(みとど)けなかったら
Volitional見届(みとど)けよう
Volitional polite見届(みとど)けましょう
Potential見届(みとど)けられる見届(みとど)けられない
Passive見届(みとど)けられる見届(みとど)けられない
Causative見届(みとど)けさせる見届(みとど)けさせない
Imperative見届(みとど)けろ見届(みとど)けるな
1. to see through to the end; to witness the conclusion
To watch or observe something until it reaches its natural end or conclusion.
最後(さいご)まで試合(しあい)見届(みとど)けた。
I watched the match through to the end.
息子(むすこ)成長(せいちょう)見届(みとど)けたい。
I want to see my son grow up.
(かれ)(むすめ)結婚式(けっこんしき)見届(みとど)けてから、安心(あんしん)して引退(いんたい)した。
He retired with peace of mind after seeing his daughter's wedding.
2. to make sure; to confirm; to ascertain
To verify or ensure that something is done or happens correctly.
書類(しょるい)(とど)いたか見届(みとど)けてください。
Please make sure the documents have arrived.
()どもが無事(ぶじ)学校(がっこう)(はい)るのを見届(みとど)けた。
I made sure the child got into school safely.
飛行機(ひこうき)無事(ぶじ)離陸(りりく)するのを見届(みとど)けてから、空港(くうこう)(あと)にした。
After making sure the plane took off safely, I left the airport.

TRANSITIVITY:
他動詞(たどうし) (transitive)
Pattern: [event/thing]を見届(みとど)ける

ASPECT:
見届(みとど)けている can mean actively watching something or having confirmed something.

  • 見届(みとど)けない (negative)
  • 見届(みとど)けて (te-form)
  • 見届(みとど)けた (past)

COLLOCATIONS:

  • 最後(さいご)まで見届(みとど)ける - to see through to the very end
  • ()(すえ)見届(みとど)ける - to see how things turn out
  • 結果(けっか)見届(みとど)ける - to witness the result
  • 無事(ぶじ)見届(みとど)ける - to confirm someone's safety

COMPOUND VERB:
() (see) + (とど)ける (to deliver/reach) → to see to completion