見届ける
みとどける
verb (ichidan, transitive)
to see through to the end; to witness; to make sure
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 見届ける | 見届けない |
| Present polite | 見届けます | 見届けません |
| Past | 見届けた | 見届けなかった |
| Past polite | 見届けました | 見届けませんでした |
| て form | 見届けて | 見届けなくて |
| ている present | 見届けている | 見届けていない |
| ている polite | 見届けています | 見届けていません |
| ている past | 見届けていた | 見届けていなかった |
| ている past polite | 見届けていました | 見届けていませんでした |
| Conditional ば | 見届ければ | 見届けなければ |
| Conditional たら | 見届けたら | 見届けなかったら |
| Volitional | 見届けよう | — |
| Volitional polite | 見届けましょう | — |
| Potential | 見届けられる | 見届けられない |
| Passive | 見届けられる | 見届けられない |
| Causative | 見届けさせる | 見届けさせない |
| Imperative | 見届けろ | 見届けるな |
1.
to see through to the end; to witness the conclusion
To watch or observe something until it reaches its natural end or conclusion.
最後まで試合を見届けた。
I watched the match through to the end.
息子の成長を見届けたい。
I want to see my son grow up.
彼は娘の結婚式を見届けてから、安心して引退した。
He retired with peace of mind after seeing his daughter's wedding.
2.
to make sure; to confirm; to ascertain
To verify or ensure that something is done or happens correctly.
書類が届いたか見届けてください。
Please make sure the documents have arrived.
子どもが無事に学校に入るのを見届けた。
I made sure the child got into school safely.
飛行機が無事に離陸するのを見届けてから、空港を後にした。
After making sure the plane took off safely, I left the airport.
TRANSITIVITY:
他動詞 (transitive)
Pattern: [event/thing]を見届ける
ASPECT:
見届けている can mean actively watching something or having confirmed something.
- 見届けない (negative)
- 見届けて (te-form)
- 見届けた (past)
COLLOCATIONS:
- 最後まで見届ける - to see through to the very end
- 行く末を見届ける - to see how things turn out
- 結果を見届ける - to witness the result
- 無事を見届ける - to confirm someone's safety
COMPOUND VERB:
見 (see) + 届ける (to deliver/reach) → to see to completion
Related Words
Related:
看取る (to watch over (dying))