潔い
いさぎよい
i-adjective
graceful (in defeat); dignified; sportsmanlike
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 潔い | 潔くない |
| Past | 潔かった | 潔くなかった |
| て form | 潔くて | 潔くなくて |
| Adverbial | 潔く | — |
| Conditional ば | 潔ければ | 潔くなければ |
| Conditional たら | 潔かったら | 潔くなかったら |
1.
graceful in defeat; sportsmanlike
Accepting defeat or failure with dignity, without excuses or resentment.
潔く負けを認めた。
He gracefully admitted defeat.
潔い態度に感心した。
I was impressed by his dignified attitude.
潔く責任を取って辞任した。
He resigned with dignity, taking responsibility.
2.
clean; pure; upright
Morally clean and straightforward; having integrity.
潔く責任を取って辞任した。
He resigned with dignity, taking responsibility.
潔い生き方に憧れる。
I admire an upright way of living.
彼は潔い人で、間違いがあればすぐに認める。
He is an upright person who immediately admits when he is wrong.
KANJI NOTE:
The kanji 潔い contains 水 (water) and suggests purity/cleanliness, reflecting the "morally clean" meaning.
FORMS:
- 潔く (adverb) - gracefully, with dignity
- 潔さ (noun) - dignity, grace
- 潔い態度 - dignified attitude
COMMON EXPRESSIONS:
- 潔く負けを認める - to gracefully accept defeat
- 潔く引き下がる - to bow out gracefully
- 潔い引き際 - graceful exit/retirement
CULTURAL NOTE:
潔さ is considered a virtue in Japanese culture, related to concepts of honor and dignity. Accepting defeat without excuses is highly respected.