1.
chance; fate; destiny; twist of fate
The way things happen to come together, often attributed to fate or luck rather than planning. Can refer to fortunate or unfortunate coincidences.
運命の巡り合わせで彼と出会った。
I met him through a twist of fate.
不思議な巡り合わせだね。
What a strange coincidence, isn't it?
これも何かの巡り合わせかもしれない。
This might also be some kind of fate.
WORD FORMATION:
巡り (going around, from 巡る) + 合わせ (meeting, combining)
Literally: "coming around to meet"
USAGE:
巡り合わせ often implies that events were fated to happen, whether good or bad. It suggests that the circumstances were beyond one's control.
COMMON PATTERNS:
- 運命の巡り合わせ - twist of fate, destiny
- 不思議な巡り合わせ - strange coincidence
- 悪い巡り合わせ - bad luck, unfortunate circumstances
RELATED WORDS:
- 縁 - fate, connection, karma
- 因縁 - fate, karma, destiny
- 宿命 - destiny, fate (predetermined)
- 偶然 - coincidence (more neutral, less fated)
REGISTER:
Neutral. Common in both casual and literary contexts.
Related Words
Related:
宿命 (destiny)