()(まる)くする

めをまるくする
expression, verb phrase
to be wide-eyed (with surprise); to stare in amazement
1. to be wide-eyed with surprise; to stare in amazement
To open one's eyes wide due to surprise, shock, or amazement. Describes the physical reaction of eyes becoming round when startled or astonished.
彼女(かのじょ)値段(ねだん)()いて()(まる)くした。
She was wide-eyed when she heard the price.
(おも)いがけない再会(さいかい)()(まる)くした。
I stared in amazement at the unexpected reunion.
子供(こども)たちはマジックを()()(まる)くしていた。
The children were wide-eyed watching the magic show.

IDIOM STRUCTURE:
() (eyes) + を + (まる)く (round) + する (to make)

Literally "to make one's eyes round" - describes the widening of eyes in surprise.

GRAMMAR:
〜に()(まる)くする - to be wide-eyed at ~
〜て()(まる)くする - to be wide-eyed upon ~ing

NUANCE:

Indicates genuine surprise, not necessarily positive or negative. Can express:

  • Pleasant surprise (unexpected gift)
  • Shock at something unexpected (high price)
  • Wonder and amazement (magic trick)
  • Disbelief (unexpected news)

SIMILAR EXPRESSIONS:

  • ()見張(みは)る - to stare in wonder (often at something impressive)
  • ()(うたが)う - to doubt one's eyes
  • びっくりする - to be surprised (general)
  • (おどろ)く - to be surprised/startled
  • 唖然(あぜん)とする - to be dumbfounded

REGISTER:
Neutral. Natural in both spoken and written Japanese.