びっくり

びっくり
adverb
surprise, shock
1. surprise, shock
To be surprised or startled.
びっくりした。
I was surprised.
びっくりさせないで。
Don't surprise me.
びっくりするほど(おお)きい。
Surprisingly big.
(きゅう)(うし)ろから(こえ)をかけられて、びっくりした。
Someone called out to me from behind suddenly, and I was startled.
友達(ともだち)がびっくりするような誕生日(たんじょうび)プレゼントを用意(ようい)した。
I prepared a birthday present that would surprise my friend.

びっくり is a mimetic word (擬態語(ぎたいご)) expressing sudden surprise or shock. One of the most common ways to express surprise in Japanese.

COMMON PATTERNS:

  • びっくりする: to be surprised
  • びっくりさせる: to surprise someone
  • びっくりするほど〜: surprisingly ~
  • びっくり仰天(ぎょうてん): great astonishment (emphatic)

SIMILAR WORDS:

  • (おどろ)く: to be surprised (more formal, written)
  • びっくり: surprised (casual, conversational)
  • ぎょっとする: to be startled, taken aback (stronger shock)
  • はっとする: to realize with a start

WRITING:
Sometimes written as ビックリ (katakana) for emphasis. The kanji 吃驚(びっくり) exists but is rarely used.

REGISTER:
Neutral to casual. Appropriate in most situations including polite speech: びっくりしました。