かける
かける
verb (ichidan)
to hang, to call, to put on
See also:
かかる (intransitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | かける | かけない |
| Present polite | かけます | かけません |
| Past | かけた | かけなかった |
| Past polite | かけました | かけませんでした |
| て form | かけて | かけなくて |
| ている present | かけている | かけていない |
| ている polite | かけています | かけていません |
| ている past | かけていた | かけていなかった |
| ている past polite | かけていました | かけていませんでした |
| Conditional ば | かければ | かけなければ |
| Conditional たら | かけたら | かけなかったら |
| Volitional | かけよう | — |
| Volitional polite | かけましょう | — |
| Potential | かけられる | かけられない |
| Passive | かけられる | かけられない |
| Causative | かけさせる | かけさせない |
| Imperative | かけろ | かけるな |
1.
to hang
To suspend or place something on a hook, wall, or rack. Used for things like pictures, clothes, or bags.
2.
to make a phone call
To call someone on the telephone. Used with 電話を.
TRANSITIVITY: 他動詞 (transitive). Pair: かかる (intransitive). Pattern: Xをかける.
ASPECT: ている indicates resulting state. かけている = 'is wearing (glasses)' or 'have hung.'
COMMON PATTERNS:
- 電話をかける (make a phone call)
- 眼鏡をかける (wear glasses)
- 壁にかける (hang on wall)
- 鍵をかける (lock)
MULTIPLE MEANINGS: Very polysemous verb. Often written in hiragana but can use kanji (掛ける, 架ける).