()

そぐ
verb (godan)
to slice off; to shave; to diminish
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()がない
Present polite()ぎます()ぎません
Past()いだ()がなかった
Past polite()ぎました()ぎませんでした
て form()いで()がなくて
ている present()いでいる()いでいない
ている polite()いでいます()いでいません
ている past()いでいた()いでいなかった
ている past polite()いでいました()いでいませんでした
Conditional ば()げば()がなければ
Conditional たら()いだら()がなかったら
Volitional()ごう
Volitional polite()ぎましょう
Potential()げる()げない
Passive()がれる()がれない
Causative()がせる()がせない
Imperative()()ぐな
1. to slice thin; to shave off; to chip
To cut something at an angle into thin slices or to shave off small amounts.
鰹節(かつおぶし)(うす)()ぐ。
Shave the dried bonito into thin slices.
鶏肉(とりにく)()()りにする。
Cut the chicken into thin diagonal slices.
(たけ)表面(ひょうめん)をナイフで()いで(なめ)らかにした。
I shaved the surface of the bamboo smooth with a knife.
2. to diminish; to dampen; to weaken
Used figuratively to describe reducing or weakening something like motivation, energy, or interest.
やる()()ぐような発言(はつげん)はやめてほしい。
I wish you'd stop making comments that dampen my motivation.
(なが)会議(かいぎ)集中力(しゅうちゅうりょく)()いだ。
The long meeting sapped my concentration.
度重(たびかさ)なる失敗(しっぱい)がチームの(いきお)いを()いでしまった。
Repeated failures diminished the team's momentum.

TRANSITIVITY:
他動詞(たどうし) (transitive)
Pattern: Xを()

ASPECT (ている):
()いでいる indicates ongoing action (in the process of slicing/shaving).

COOKING CUTTING TECHNIQUE:
()()り ({sogigiri}) - diagonal slice cut, where the knife is held at an angle to create thin, wide slices. Used for chicken, fish, and vegetables.

COMMON FIGURATIVE USES:

  • やる()()ぐ - to dampen motivation
  • 気力(きりょく)()ぐ - to sap energy
  • 興味(きょうみ)()ぐ - to diminish interest
  • (いきお)いを()ぐ - to weaken momentum

て-form: ()いで (follows regular godan pattern with ぐ→いで)