蔓延る
はびこる
godan verb
to spread; to be rampant; to run rife
See also:
蔓延 (same kanji, different reading)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 蔓延る | 蔓延らない |
| Present polite | 蔓延ります | 蔓延りません |
| Past | 蔓延った | 蔓延らなかった |
| Past polite | 蔓延りました | 蔓延りませんでした |
| て form | 蔓延って | 蔓延らなくて |
| ている present | 蔓延っている | 蔓延っていない |
| ている polite | 蔓延っています | 蔓延っていません |
| ている past | 蔓延っていた | 蔓延っていなかった |
| ている past polite | 蔓延っていました | 蔓延っていませんでした |
| Conditional ば | 蔓延れば | 蔓延らなければ |
| Conditional たら | 蔓延ったら | 蔓延らなかったら |
| Volitional | 蔓延ろう | — |
| Volitional polite | 蔓延りましょう | — |
| Potential | 蔓延れる | 蔓延れない |
| Passive | 蔓延られる | 蔓延られない |
| Causative | 蔓延らせる | 蔓延らせない |
| Imperative | 蔓延れ | 蔓延るな |
1.
to spread; to be rampant; to run rife; to grow thick
For something undesirable (weeds, diseases, corruption, etc.) to spread widely and become prevalent.
雑草が蔓延っている。
Weeds are growing wild.
汚職が蔓延る社会では、国民の信頼が失われる。
In a society where corruption is rampant, public trust is lost.
デマがSNSで蔓延るのを防ぐのは難しい。
It's difficult to prevent rumors from spreading on social media.
VERB TYPE:
自動詞 (intransitive verb)
Godan verb (五段動詞)
- 蔓延らない (negative)
- 蔓延って (te-form)
- 蔓延った (past)
KANJI NOTES:
Often written in hiragana as はびこる. The kanji 蔓延る uses characters meaning "vine" and "extend," evoking the image of creeping plants.
NUANCE:
Almost always used for negative things: weeds, diseases, corruption, bad habits, rumors, etc. Rarely used for positive phenomena.