二度寝
にどね
noun, suru-verb
going back to sleep; sleeping again after waking
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 二度寝する | 二度寝しない |
| Present polite | 二度寝します | 二度寝しません |
| Past | 二度寝した | 二度寝しなかった |
| Past polite | 二度寝しました | 二度寝しませんでした |
| て form | 二度寝して | 二度寝しなくて |
| ている present | 二度寝している | 二度寝していない |
| ている polite | 二度寝しています | 二度寝していません |
| ている past | 二度寝していた | 二度寝していなかった |
| ている past polite | 二度寝していました | 二度寝していませんでした |
| Conditional ば | 二度寝すれば | 二度寝しなければ |
| Conditional たら | 二度寝したら | 二度寝しなかったら |
| Volitional | 二度寝しよう | — |
| Volitional polite | 二度寝しましょう | — |
| Potential | 二度寝できる | 二度寝できない |
| Passive | 二度寝される | 二度寝されない |
| Causative | 二度寝させる | 二度寝させない |
| Imperative | 二度寝しろ | 二度寝するな |
1.
going back to sleep; sleeping again after waking
Falling asleep again after having woken up, typically in the morning after the alarm goes off.
二度寝してしまった。
I went back to sleep.
休日の二度寝は最高だ。
Going back to sleep on holidays is the best.
二度寝したせいで遅刻した。
I was late because I went back to sleep.
ETYMOLOGY:
二度 (twice, second time) + 寝 (sleeping)
USAGE:
Often associated with lazy weekend mornings or the temptation to sleep more after the alarm. Can have both positive connotations (comfort, relaxation) or negative ones (causing lateness).
RELATED SLEEP VOCABULARY:
- 寝不足 - lack of sleep
- 夜更かし - staying up late
- 寝坊 - oversleeping
- うたた寝 - dozing off
COLLOCATIONS:
- 二度寝をする - to go back to sleep
- 二度寝の誘惑 - the temptation to go back to sleep