(ちょっき)

ちょっき
noun, suru-verb
going straight home; returning home directly
1. going straight home from a work site
Returning home directly from a client meeting or external work location without going back to the office.
今日(きょう)直帰(ちょっき)します。
I'm going straight home today.
会議(かいぎ)(あと)直帰(ちょっき)してもいいですか。
May I go straight home after the meeting?
客先(きゃくさき)から直帰(ちょっき)予定(よてい)です。
I plan to go straight home from the client's office.

ETYMOLOGY:
(ちょく) (direct) + () (return home)

WORKPLACE USAGE:
Often paired with 直行(ちょっこう) in the expression「直行(ちょっこう)直帰(ちょっき)」meaning to go directly to a work site and then straight home. Many companies require employees to report this in advance.

RELATED:

  • 直行(ちょっこう) - going directly (to a site)
  • 退勤(たいきん) - leaving work
  • 帰宅(きたく) - going home
  • 在宅(ざいたく) - working from home