際立つ
きわだつ
verb (godan)
to stand out
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 際立つ | 際立たない |
| Present polite | 際立ちます | 際立ちません |
| Past | 際立った | 際立たなかった |
| Past polite | 際立ちました | 際立ちませんでした |
| て form | 際立って | 際立たなくて |
| ている present | 際立っている | 際立っていない |
| ている polite | 際立っています | 際立っていません |
| ている past | 際立っていた | 際立っていなかった |
| ている past polite | 際立っていました | 際立っていませんでした |
| Conditional ば | 際立てば | 際立たなければ |
| Conditional たら | 際立ったら | 際立たなかったら |
| Volitional | 際立とう | — |
| Volitional polite | 際立ちましょう | — |
| Potential | 際立てる | 際立てない |
| Passive | 際立たれる | 際立たれない |
| Causative | 際立たせる | 際立たせない |
| Imperative | 際立て | 際立つな |
1.
to stand out
to be conspicuous; to be prominent; to be particularly noticeable among others
彼女の美しさが際立っている。
Her beauty stands out.
赤い色が際立って見える。
The red color is strikingly visible.
彼の才能は同僚の中で際立っている。
His talent stands out among his colleagues.
際立つ is an intransitive godan verb meaning "to stand out" or "to be conspicuous." It describes something being noticeably different or prominent compared to its surroundings.
TRANSITIVITY: Intransitive (自動詞). The transitive counterpart is 際立たせる (to make something stand out).
COMMON COLLOCATIONS:
- 際立って美しい (strikingly beautiful)
- 際立った特徴 (distinctive feature)
- 際立った存在感 (striking presence)
- 際立った違い (notable difference)
USAGE PATTERNS:
- Often used with ている to describe a current state: 際立っている (stands out)
- The past participle 際立った is commonly used as an adjective
SIMILAR WORDS:
- 目立つ: More common, general "to stand out"
- 際立つ: More literary, emphasizes contrast with surroundings
REGISTER: Neutral to slightly literary.
Related Words
Synonym:
目立つ (to stand out (general))