成り上がる
なりあがる
godan verb (intransitive)
to rise in status; to climb the social ladder
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 成り上がる | 成り上がらない |
| Present polite | 成り上がります | 成り上がりません |
| Past | 成り上がった | 成り上がらなかった |
| Past polite | 成り上がりました | 成り上がりませんでした |
| て form | 成り上がって | 成り上がらなくて |
| ている present | 成り上がっている | 成り上がっていない |
| ている polite | 成り上がっています | 成り上がっていません |
| ている past | 成り上がっていた | 成り上がっていなかった |
| ている past polite | 成り上がっていました | 成り上がっていませんでした |
| Conditional ば | 成り上がれば | 成り上がらなければ |
| Conditional たら | 成り上がったら | 成り上がらなかったら |
| Volitional | 成り上がろう | — |
| Volitional polite | 成り上がりましょう | — |
| Potential | 成り上がれる | 成り上がれない |
| Passive | 成り上がられる | 成り上がられない |
| Causative | 成り上がらせる | 成り上がらせない |
| Imperative | 成り上がれ | 成り上がるな |
1.
to rise in status; to climb the social ladder; to make it big
to rise from a humble position to a high social or economic status
貧しい家から成り上がった。
He rose from a poor family.
成り上がり者と呼ばれる。
To be called a parvenu/nouveau riche.
一代で財を築いて成り上がった実業家。
A businessman who built his fortune and rose to prominence in a single generation.
USAGE:
- 成り上がる (to rise in status)
- 成り上がり者 (parvenu, upstart, nouveau riche)
NUANCE:
Often carries a slightly negative connotation, implying someone who has risen quickly but may lack the refinement or grace associated with established wealth/status. Similar to 'upstart' or 'nouveau riche' in English.
TRANSITIVITY:
Intransitive (自動詞)
RELATED:
- 成り下がる (to sink, decline - antonym)
- 出世する (to advance in career - neutral)
- 立身出世 (rising in the world)