おまかせ

おまかせ
noun
leaving it up to someone; chef's choice
1. leaving it up to someone; entrusting to someone
letting another person make decisions or handle something on your behalf
メニューは全部(ぜんぶ)おまかせします。
I'll leave the menu entirely up to you.
(えら)ぶのが面倒(めんどう)だから、おまかせで。
Choosing is too much trouble, so I'll leave it to you.
予算(よさん)はおまかせします。
I'll leave the budget up to you.
2. chef's choice; omakase
a dining style where the chef selects and prepares dishes for the customer, common at sushi restaurants and high-end Japanese establishments
おまかせコースを注文(ちゅうもん)した。
I ordered the omakase course.
この寿司屋(すしや)のおまかせは絶品(ぜっぴん)だ。
The omakase at this sushi restaurant is exquisite.
おまかせなら(しゅん)食材(しょくざい)(たの)しめる。
With omakase, you can enjoy seasonal ingredients.

FORMATION:
お + (まか)せ (entrusting) → polite form of leaving it up to someone

DINING CULTURE:
おまかせ is a respected dining tradition in Japan, especially at sushi restaurants. The chef uses their expertise to select the best seasonal ingredients and prepare a personalized course. Prices vary widely but can be quite expensive at high-end establishments.

COMMON EXPRESSIONS:

  • おまかせコース (omakase course meal)
  • おまかせで (leave it up to [you])
  • 大将(たいしょう)のおまかせ (chef's selection)

ETIQUETTE:
When ordering おまかせ, it's polite to mention any allergies or strong dislikes beforehand. Trust the chef's choices and enjoy each dish.

PRICING:
At sushi restaurants, おまかせ is often more expensive than ordering à la carte but provides a curated experience.