1.
forced smile; polite smile; a smile used for social courtesy
a smile that is not genuine but is used to be polite or to smooth social interactions
愛想笑いで場をしのいだ。
I got through the situation with a polite smile.
つまらない話でも愛想笑いをしなければならない。
I have to give a polite smile even for boring stories.
上司の冗談に愛想笑いで応じた。
I responded to my boss's joke with a polite smile.
FORMATION:
愛想 (sociability, amiability) + 笑い (smile) → sociable smile
VERB FORMS:
愛想笑いする (to give a polite smile)
愛想笑いを浮かべる (to show a polite smile)
USAGE CONTEXT:
愛想笑い is common in:
- 接客 (customer service)
- 仕事の場 (workplace)
- 社交の場 (social settings)
NUANCE:
While 愛想笑い can be necessary for smooth social interactions, it sometimes has a slightly negative connotation of being insincere.
RELATED TERMS:
- 作り笑い (fake smile) - more obviously fake
- 苦笑い (bitter smile) - shows discomfort
- 愛想がいい (pleasant, friendly)
- 愛想が悪い (unfriendly)
RELATED EXPRESSION:
愛想を振りまく (to be overly friendly/charming to everyone)