絶縁
ぜつえん
noun, suru verb
breaking off relations; estrangement; insulation
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 絶縁する | 絶縁しない |
| Present polite | 絶縁します | 絶縁しません |
| Past | 絶縁した | 絶縁しなかった |
| Past polite | 絶縁しました | 絶縁しませんでした |
| て form | 絶縁して | 絶縁しなくて |
| ている present | 絶縁している | 絶縁していない |
| ている polite | 絶縁しています | 絶縁していません |
| ている past | 絶縁していた | 絶縁していなかった |
| ている past polite | 絶縁していました | 絶縁していませんでした |
| Conditional ば | 絶縁すれば | 絶縁しなければ |
| Conditional たら | 絶縁したら | 絶縁しなかったら |
| Volitional | 絶縁しよう | — |
| Volitional polite | 絶縁しましょう | — |
| Potential | 絶縁できる | 絶縁できない |
| Passive | 絶縁される | 絶縁されない |
| Causative | 絶縁させる | 絶縁させない |
| Imperative | 絶縁しろ | 絶縁するな |
1.
breaking off relations; cutting ties
completely ending a relationship, usually with family or close associates
親と絶縁した。
I cut ties with my parents.
絶縁状態が何年も続いている。
We've been estranged for years.
喧嘩をして兄弟と絶縁することになった。
We had a fight and I ended up cutting ties with my siblings.
2.
insulation (electrical/thermal)
preventing the passage of electricity or heat
電線の絶縁が劣化している。
The insulation on the electrical wire has deteriorated.
絶縁テープで配線を保護する。
Protect the wiring with electrical tape.
この素材は熱絶縁性が高い。
This material has high thermal insulation.
FORMATION:
絶 (sever, cut off) + 縁 (connection, relationship) → cut connection
VERB FORM:
絶縁する (to cut ties, to insulate)
RELATED COMPOUNDS:
- 絶縁体 (insulator)
- 絶縁テープ (electrical tape)
- 絶縁状態 (state of estrangement)
RELATED WORDS:
- 疎遠 (estranged - less severe)
- 縁を切る (to cut ties)
- 断絶 (severance, rupture)
DISTINCTION:
疎遠 implies drifting apart gradually, while 絶縁 implies a deliberate, complete severing of the relationship.
Related Words
Related:
疎遠 (estranged (milder))