1.
applause; cheers; acclaim
enthusiastic approval or praise, often expressed through clapping or cheering
観客から喝采を浴びた。
I received applause from the audience.
演奏後、喝采が鳴り止まなかった。
After the performance, the applause wouldn't stop.
新作は批評家から喝采を受けた。
The new work received acclaim from critics.
FORMATION:
喝 (shout) + 采 (acclaim, approval) → shouted approval
VERB PATTERNS:
- 喝采を浴びる (to receive applause)
- 喝采を送る (to give applause)
- 喝采を受ける (to receive acclaim)
RELATED WORDS:
- 拍手 (applause, clapping)
- 歓声 (cheers, shouts of joy)
- 称賛 (praise, admiration)
- 絶賛 (high praise)
NUANCE:
喝采 is more literary and dramatic than 拍手. It implies enthusiastic, wholehearted approval. Often used in contexts of performances, speeches, or achievements that move people.