1.
applause, clapping hands
The act of striking one's palms together to show appreciation or approval.
観客から大きな拍手が起こった。
There was loud applause from the audience.
拍手が起こる = applause breaks out
演奏が終わると、拍手が鳴り止まなかった。
When the performance ended, the applause wouldn't stop.
皆さん、拍手をお願いします。
Everyone, please give a round of applause.
拍手で迎えられた。
I was greeted with applause.
彼のスピーチが終わると、会場全体からスタンディングオベーションと割れんばかりの拍手が送られた。
When his speech ended, there was a standing ovation and thunderous applause from the entire venue.
割れんばかりの拍手 = deafening applause
USAGE: 拍手 is used for clapping as a sign of appreciation. Note that clapping at shrines (拍手) uses a different reading.
COMMON PATTERNS:
- 拍手する (to clap, to applaud)
- 拍手を送る (to give applause)
- 拍手喝采 (applause and cheers)
- 万雷の拍手 (thunderous applause)
- 拍手が鳴り響く (applause resounds)
TYPES OF APPLAUSE:
- スタンディングオベーション (standing ovation)
- アンコールの拍手 (encore applause)
NOTE: At Shinto shrines, ritual clapping is read as 拍手 or 柏手.