割れる
われる
verb (ichidan)
to break, to crack
See also:
割る (transitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 割れる | 割れない |
| Present polite | 割れます | 割れません |
| Past | 割れた | 割れなかった |
| Past polite | 割れました | 割れませんでした |
| て form | 割れて | 割れなくて |
| ている present | 割れている | 割れていない |
| ている polite | 割れています | 割れていません |
| ている past | 割れていた | 割れていなかった |
| ている past polite | 割れていました | 割れていませんでした |
| Conditional ば | 割れれば | 割れなければ |
| Conditional たら | 割れたら | 割れなかったら |
| Volitional | 割れよう | — |
| Volitional polite | 割れましょう | — |
| Potential | 割れられる | 割れられない |
| Passive | 割れられる | 割れられない |
| Causative | 割れさせる | 割れさせない |
| Imperative | 割れろ | 割れるな |
1.
to break, to crack, to split
For something to break into pieces or develop cracks. An intransitive verb describing something breaking on its own or being broken.
TRANSITIVITY: 自動詞 (intransitive). Pair: 割る (transitive). Pattern: Xが割れる (X breaks).
ASPECT: ている indicates resulting state. 割れている = 'is broken' (current state).
COMMON PATTERNS:
- コップが割れる (glass breaks)
- 窓が割れている (window is broken)
- 卵が割れる (egg cracks)
- 氷が割れる (ice cracks)
PAIR: 割る (transitive) - コップを割る (break a glass). Ichidan verb: te-form 割れて.