()をつける

きをつける
expression / ichidan verb
to be careful, to pay attention
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()をつける()をつけない
Present polite()をつけます()をつけません
Past()をつけた()をつけなかった
Past polite()をつけました()をつけませんでした
て form()をつけて()をつけなくて
ている present()をつけている()をつけていない
ている polite()をつけています()をつけていません
ている past()をつけていた()をつけていなかった
ている past polite()をつけていました()をつけていませんでした
Conditional ば()をつければ()をつけなければ
Conditional たら()をつけたら()をつけなかったら
Volitional()をつけよう
Volitional polite()をつけましょう
Potential()をつけられる()をつけられない
Passive()をつけられる()をつけられない
Causative()をつけさせる()をつけさせない
Imperative()をつけろ()をつけるな
1. to be careful, to pay attention, to watch out
To exercise caution or be mindful of something.
ごめんなさい、(わたし)(わる)かったです。これから()をつけます。
I'm sorry, it was my fault. I'll be more careful from now on.
足元(あしもと)()をつけてください
Please watch your step.
(くるま)()をつけてね。
Be careful of cars.

()をつける is a common expression meaning "to be careful."

GRAMMAR:

  • Conjugates as ichidan verb: ()をつけて (te-form), ()をつけます (polite)
  • Often followed by ください as a polite request

COMMON PATTERNS:

  • [noun]()をつける: to be careful of [noun]
  • ()をつけて: Take care! (parting phrase)

SIMILAR EXPRESSIONS:

  • 注意(ちゅうい)する: to pay attention, to warn
  • 用心(ようじん)する: to be cautious