気をつける
きをつける
expression / ichidan verb
to be careful, to pay attention
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 気をつける | 気をつけない |
| Present polite | 気をつけます | 気をつけません |
| Past | 気をつけた | 気をつけなかった |
| Past polite | 気をつけました | 気をつけませんでした |
| て form | 気をつけて | 気をつけなくて |
| ている present | 気をつけている | 気をつけていない |
| ている polite | 気をつけています | 気をつけていません |
| ている past | 気をつけていた | 気をつけていなかった |
| ている past polite | 気をつけていました | 気をつけていませんでした |
| Conditional ば | 気をつければ | 気をつけなければ |
| Conditional たら | 気をつけたら | 気をつけなかったら |
| Volitional | 気をつけよう | — |
| Volitional polite | 気をつけましょう | — |
| Potential | 気をつけられる | 気をつけられない |
| Passive | 気をつけられる | 気をつけられない |
| Causative | 気をつけさせる | 気をつけさせない |
| Imperative | 気をつけろ | 気をつけるな |
1.
to be careful, to pay attention, to watch out
To exercise caution or be mindful of something.
気をつける is a common expression meaning "to be careful."
GRAMMAR:
- Conjugates as ichidan verb: 気をつけて (te-form), 気をつけます (polite)
- Often followed by ください as a polite request
COMMON PATTERNS:
- [noun]に気をつける: to be careful of [noun]
- 気をつけて: Take care! (parting phrase)
SIMILAR EXPRESSIONS:
- 注意する: to pay attention, to warn
- 用心する: to be cautious