お供する
おともする
godan verb
to accompany (humble); to go with
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | お供する | お供しない |
| Present polite | お供します | お供しません |
| Past | お供した | お供しなかった |
| Past polite | お供しました | お供しませんでした |
| て form | お供して | お供しなくて |
| ている present | お供している | お供していない |
| ている polite | お供しています | お供していません |
| ている past | お供していた | お供していなかった |
| ている past polite | お供していました | お供していませんでした |
| Conditional ば | お供すれば | お供しなければ |
| Conditional たら | お供したら | お供しなかったら |
| Volitional | お供しよう | — |
| Volitional polite | お供しましょう | — |
| Potential | お供できる | お供できない |
| Passive | お供される | お供されない |
| Causative | お供させる | お供させない |
| Imperative | お供しろ | お供するな |
1.
to accompany (humble)
humble way to say that one will go along with someone of higher status
社長の出張にお供します。
I will accompany the president on his business trip.
ぜひお供させてください。
Please allow me to accompany you.
先生のお買い物にお供した。
I accompanied my teacher on her shopping.
KEIGO TYPE:
Humble speech (謙譲語). Used when the speaker accompanies someone of higher status.
サ変 verb (する verb)
- お供します (polite)
- お供させていただきます (very humble)
RELATED EXPRESSIONS:
- お供 - companion; attendant (noun)
- 同行する - to accompany (neutral)
- 一緒に行く - to go together (casual)
TRADITIONAL CONTEXT:
Historically, お供 referred to servants or retainers accompanying their lord. Today it's used in business and formal contexts.