おんぶ
おんぶ
noun, suru verb
piggyback ride
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | おんぶする | おんぶしない |
| Present polite | おんぶします | おんぶしません |
| Past | おんぶした | おんぶしなかった |
| Past polite | おんぶしました | おんぶしませんでした |
| て form | おんぶして | おんぶしなくて |
| ている present | おんぶしている | おんぶしていない |
| ている polite | おんぶしています | おんぶしていません |
| ている past | おんぶしていた | おんぶしていなかった |
| ている past polite | おんぶしていました | おんぶしていませんでした |
| Conditional ば | おんぶすれば | おんぶしなければ |
| Conditional たら | おんぶしたら | おんぶしなかったら |
| Volitional | おんぶしよう | — |
| Volitional polite | おんぶしましょう | — |
| Potential | おんぶできる | おんぶできない |
| Passive | おんぶされる | おんぶされない |
| Causative | おんぶさせる | おんぶさせない |
| Imperative | おんぶしろ | おんぶするな |
1.
piggyback ride, carrying on one's back
Carrying someone (usually a child) on one's back. A fundamental childcare word that every Japanese person knows from early childhood.
おんぶして。
Give me a piggyback ride.
赤ちゃんをおんぶする。
To carry a baby on one's back.
おばあちゃんに小さい頃よくおんぶしてもらった。
Grandma often gave me piggyback rides when I was little.
USAGE: Functions as a noun and as a する verb (おんぶする).
COMMON EXPRESSIONS:
- おんぶする (to carry on one's back)
- おんぶしてもらう (to get a piggyback ride)
- おんぶ紐 (baby carrier strap)
RELATED WORDS: 抱っこ (carrying in one's arms, front-carry), 肩車 (carrying on shoulders).
IDIOM: おんぶに抱っこ literally means 'piggyback and front-carry' but idiomatically means 'completely dependent on someone' or 'leaving everything to someone else'.